你好, 请问房间里可以上网吗?
可以,每个房间都有无线网路。
用户名和密码是什么?
你稍等,我帮你查一下。
好的。
関連語
聊天
电子邮件
ネットは死活問題!
北京ではメディアアートというアートフィールドで働いていたから、ネットに繋がるかどうかは死活問題だった。
作品を創るときにも、海外のアーティストを招待したり交渉するときにも必要だし。
当時はメディアアートはお金にならないアートと言われていてご多分に漏れず貧乏だった。
それで必死になって、北京で毎日のように起こる、びっくりでカルチャーショックな出来事を面白おかしくブログに書いて広告収入を得て生活していた。
ネットが繋がらない環境に行くと不安でしょうがなかった。
部屋のインターネットが調子悪かったら、ネット環境が整っているカフェにノートパソコンを持っていって仕事をしていた頃もある。
引っ越したばかりの頃は、隣の家の無線LANの暗証番号を教えてもらって、電波の入る道ばたで座ってノートパソコンをいじってた(笑)
その姿は、近所中で、
変な日本人がいる(笑)
と、話題になってたみたい。
家を飛び出すように北京生活を始めたから、海外生活では親が心配するだろうなという想いもあって、頻繁に母とチャットをしていた。
今考えると1人で海外にいるのが寂しかったのかもな。
コメント